
Arch of Titus Menorah
The New Oxford Annotated Bible
5thedition, Oxford University Press, fully revised and expanded, NRSV with Apocrypha. Pp. xxiii, 2416, ISBN: 978-0190276096. $95.00., reviewed by Darrell Sutton
When Early Modern English was becoming the vernacular speech, Edward VI (1537-1553) removed restrictions on the printing of the Bible. Mary Tudor (1516-1568) later reversed these changes. Once again, the Crown looked favorably on Catholicism. So Reformers went into exile, during which time a Church of England was formed in Geneva. There, the “Marian Exiles” agreed to undertake a new rendition of the scriptures. The Geneva Bible of 1560 was the fruit of their extensive labors. It was unique, seeing that it contained not only a new translation, but also over 300,000 annotations to the text. The exiles’ popular interpretations of the English text and alternate renderings of Hebrew and Greek terms opened the minds of citizens whose thoughts had been inured to established beliefs. Since that time, new interpretative ideas and arguments have been received; closed-mindedness has gone out of fashion.
From its inception in 1962, The Oxford Annotated Bible provided students of scripture with non-traditional insights into the contours of the development of the canon. The transformation of the New Oxford Annotated Bible (NOAB) is now complete. Originally edited by Herbert May and Bruce Metzger, cutting edge scholarship on the text and context of scripture was popularized. May was a distinguished Old Testament specialist; Metzger was a recognized doyen of New Testament textual criticism. May and Metzger found various facets of select biblical books dubious and legendary. They were broad-minded; but they still maintained sympathies toward the salvific work of Christ outlined in the New Testament. Scholarship advanced in profound ways through their researches. But in light of some of the notes now accepted in the Bible under review, both May and Metzger could be considered somewhat conformist. Continue reading


















How the Left Stole Liberalism and Betrayed the West
Ludwig von Moses
How the Left Stole Liberalism and Betrayed the West
by Ilana Mercer
Liberals have taken to promoting socialism, which is the state-sanctioned appropriation of private property. Or, communism. In communism’s parlance, this theft of a man’s life, labor and land is referred to as state-ownership of the means of production.
Liberals are less known for misappropriating intellectual concepts. But they do that, too. Take the term “liberal.” It once belonged to the good guys. But socialists, communists and Fabians stole it from us.
Having originally denoted the classical liberalism of the 18thand early 19th century, “liberal” used to be a beautiful word. However, to be a liberal now is to be a social democrat, a leftist, a BLM, antifa and MeToo movementarian; it’s to be Chris and Andrew Cuomo.
A French classical liberal, Benjamin Constant (1767-1830), explained what liberalism stood for:
Individuals must enjoy a boundless freedom in the use of their property and the exercise of their labor, as long as in disposing of their property or exercising their labor they do not harm others who have the same rights.
This is the opposite of communism aka socialism. Continue reading →
Share this:
Like this: